'the project is not about the faithful restoration of a monument. It is an interpretation trying to touch and communicate the essence of an artistic vision formulated by someone else in response to a world that is no longer the same. musicians do this every day.'
- les architectes FABG -
La reflexión de este estudio de arquitectos es la siguiente:
" este proyecto no va de la fiel restauración de un edificio. Es una interpretación que pretende alcanzar y comunicar la esencia de una visión artística formulada por alguien, como respuesta a un mundo que ya no es el mismo. Los musicos hacen esto a diario"
Es agradable ver como obras de gran valor artistico (o ese calificativo le doy a cualquier cosa tocada por MIES) no sólo se rehabilitan y conservan, sino que lejos de convertirlos en museos que acumularán el polvo a lo largo del tiempo o edificios administrativos para el disfrute del funcionariado, se reconvierten en elementos versionados de ellos mismos y manitenen su valor originario que es el de ser utilizados.
Acertar con el nuevo uso y que las necesidades de este no supongan alteraciones en la concepción original del edificio es el verdadero desafio. Si los edificios pudiesen expresar sentimientos, lo asimilo a que podía ser algo muy parecido a escuchar musica cuando los miramos; y probablemente un edificio no sonará nunca mejor ni más alto que cuando es útil y está vivo dando servicio a un gran número de usuarios que lo disfrutan.
Podremos disfrutar de este tipo de actuaciones cuando se combinen una serie de factores como los que se dan este caso y si no, pues siempre nos quedará reformar y consolidar el edificio tal y como se concibió para luego aparcarlo y dedicarlo a un uso administrativo o museístico; atarlo y amordazarlo para guardarlo en el armario y enseñarselo a las visitas de vez en cuando.
" este proyecto no va de la fiel restauración de un edificio. Es una interpretación que pretende alcanzar y comunicar la esencia de una visión artística formulada por alguien, como respuesta a un mundo que ya no es el mismo. Los musicos hacen esto a diario"
Es agradable ver como obras de gran valor artistico (o ese calificativo le doy a cualquier cosa tocada por MIES) no sólo se rehabilitan y conservan, sino que lejos de convertirlos en museos que acumularán el polvo a lo largo del tiempo o edificios administrativos para el disfrute del funcionariado, se reconvierten en elementos versionados de ellos mismos y manitenen su valor originario que es el de ser utilizados.
Acertar con el nuevo uso y que las necesidades de este no supongan alteraciones en la concepción original del edificio es el verdadero desafio. Si los edificios pudiesen expresar sentimientos, lo asimilo a que podía ser algo muy parecido a escuchar musica cuando los miramos; y probablemente un edificio no sonará nunca mejor ni más alto que cuando es útil y está vivo dando servicio a un gran número de usuarios que lo disfrutan.
Podremos disfrutar de este tipo de actuaciones cuando se combinen una serie de factores como los que se dan este caso y si no, pues siempre nos quedará reformar y consolidar el edificio tal y como se concibió para luego aparcarlo y dedicarlo a un uso administrativo o museístico; atarlo y amordazarlo para guardarlo en el armario y enseñarselo a las visitas de vez en cuando.
original esso gas station image © lolic |
image © steve montpetit
"El estudio canadiense LES ARCHITECTES FABG ha reinterpretado una obra herencia de Mies Van Der Rohe, convirtiéndola en un centro de actividades para jovenes y adultos, a modo de tributo al icónico arquitecto.
Previamente una gasolinera, la construcción en la isla de Nun se encontraba sin uso desde 2.008.
Dos grandes volumenes que en un tiempo funcionaron como gasolinera, area de servicio y punto de venta; se encuentran conectados por una baja cubierta de acero que da unidad a la estructura. Aunque todos sus elementos han sido mantenidos y restaurados, en la actualidad cumplen un propósito totalmente diferente..."
image © steve montpetit
"...Gracias a la natural flexibilidad del programa, los volumenes de mayores dimensiones se han dejado diafanos con muebles plegables y reorganizables.
Los adultos ocupan el espacio de mayores dimensiones, la habitación blanca; mientras los más jovenes se situan en la más pequeña; la zona negra. Los extremos opuestos se unen por una baja cubierta en voladizo.
Originalmente, las vigas y columnas se realizaron mediante chapas de acero pintadas en negro buscando el contraste con una cubierta esmaltada en blanco, iluminada con unos austeros tubos fluorescentes.
La envolvente necesitaba ser desmontada y reparada, a la vez que se sustituía el muro cortina y se consolidaban y pintaban los muros de fabrica. Otro desafío arquitectónico, fue la integración de las nuevas necesidades energéticas sin dañar la herencia propia del edificio. Los pozos geotérmicos bajo el edificio se utilizan para cubrir la practica totalidad de las necesidades caloríficas y de refrigeración.
Lo que simulan ser estaciones de bombeo de gasolina, son actualmente parte del sistema de climatización / ventilación de aire. Concretamente la maquinaria de impulsión y expulsión. Con ello y los nuevos modernos sistemas de instalaciones, lo que se consigue es simplificar la actuación sobre el edificio mientras se integran con el diseño original."
image © steve montpetit
image © steve montpetit
image © steve montpetit
image © steve montpetit
image © steve montpetit
planta baja / floor plan / level 0
101 - Centro de actividades para adultos / senior activity centre
102 - Almacenaje / storage
103 - Cocina / kitchen
104 - Ropero / coat room
105 - Oficina / office
106 - Hall de acceso / entry hall
107 - Sala de Instalaciones / mechanical room
201 - Cntro de actividades para jovenes / youth activity centre
202 - Oficina/ office
203 - Hall de acceso / entry hall
204 - Almacenaje / storage
project info:
official title: reconversion de la station service de mies van der rohe à l'Île des soeurs
location: 201 rue berlioz, verdun, québec
cleint: arrondissement de verdun
architect: eric gauthier
team: marc paradis, dominique potvin, jaime lopez, steve montpetit
engineers: aecom
builder: norgéreq
cost: 1.4 million CAD
completion: septembre 2011
Fuente: www.designboom.com
Traduccion: Stan